جلود
الميتة
4- Ölü Hayvanların
Derileri
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
سفيان عن الزهري
عن عبيد الله
بن عبد الله
عن بن عباس عن
ميمونة أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم مر على
شاة ميتة
ملقاة فقال
لمن هذه
فقالوا
لميمونة فقال
ما عليها لو
انتفعت
بإهابها
قالوا إنها
ميتة فقال
إنما حرم الله
عز وجل أكلها
[-: 4546 :-] Meymune bildiriyor: Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) atılmış bir koyun leşinin yanından
geçerken: "Bu kimin?" diye sordu. Oradakiler:
"Meymune'nin" cevabını verince, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem):
"Neden bunun
derisinden faydalanmadı?" diye sordu. "Bu bir leştir" cevabını
verdiklerinde, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Allah bunun (sadece) yenmesini haram
kıldı" buyurdu.
4549'da tekrar
gelecek. - Mücteba:
7/171; Tuhte: 18066
Diğer tahric: Müslim (363), Ebu Davud (4120), İbn Mace (3610), Ahmed, Müsned (26795), İbn Hibban (1285).
أخبرنا محمد
بن سلمة
والحارث بن
مسكين قراءة عليه
وأنا أسمع
واللفظ له عن
بن القاسم قال
حدثني مالك عن
بن شهاب عن
عبيد الله بن
عبد الله عن
بن عباس قال
مر رسول الله
صلى الله عليه
وسلم بشاة
ميتة كان
أعطاها مولاة
لميمونة زوج النبي
صلى الله عليه
وسلم فقال هلا
انتفعتم بجلدها
قالوا يا رسول
الله إنها
ميتة فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إنما حرم
الله أكلها
[-: 4547 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem),
hanımı Meymune'nin kölesine verdiği ölü bir koyun
leşinin yanından geçerken:
"Neden bunun
derisinden faydalanmadınız?" diye sorunca: "Ey Allah'ın Resulü! Bu
bir leştir" cevabını verdiler. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Allah bunun (sadece) yenmesini haram kıldı" buyurdu.
4548, 4550,4551,
4573'te tekrar gelecek. - Mücteba:
7/172; Tuhte: 5839
Diğer tahric: Buhari (1492, 2221, 5531,
5533), Müslim 363 (100, 101, 102), Ebu Davud (4120, 4121), Tirmizi
(1727), Ahmed, Müsned
(2003), İbn Hibban (1282).
أخبرنا عبد
الملك بن شعيب
بن الليث بن
سعد قال حدثني
أبي عن جدي عن
بن أبي حبيب
يعني يزيد عن حفص
بن الوليد عن
محمد بن مسلم
عن عبيد الله
بن عبد الله
حدثه أن بن
عباس حدثه قال
أبصر رسول
الله صلى الله
عليه وسلم شاة
ميتة لمولاة
لميمونة
وكانت من
الصدقة ميتة
فقال لو نزعوا
جلدها
فانتفعوا به
قالوا إنها
ميتة قال إنما
حرم الله أكلها
[-: 4548 :-] ibn Abbas'ın naklettiğine göre, Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem), hanımı Meymune'nin
kölesine ait zekat mallarından olan koyununun leşini
görünce: "Bunun derisini çıkarıp faydalansalardı'' buyurdu. Yanındakiler:
''Bu bir leştir'' deyince, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
''Allah bunun (sadece) yenmesini haram kıldı'' buyurdu.
Mücteba: 7/172; Tuhfe: 5839
أخبرني عبد
الرحمن بن
خالد القطان
الرقي قال حدثنا
حجاج قال قال
بن جريج
أخبرني عمرو
بن دينار قال
أخبرني عطاء
منذ حين عن بن
عباس قال أخبرتني
ميمونة أن شاة
ماتت فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم ألا
أخذتم إهابها
فاستمتعتم به
[-: 4549 :-] Meymune, bir koyun ölünce, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:
''Bunun derisini çıkarıp faydalansanız olmaz mı?'' buyurduğunu nakleder.
Mücteba: 7/172; Tuhfe: 18066
Diğer tahric: Müslim (363), Ebu Davud (4120), İbn Mace (3610), Ahmed, Müsned (26795), İbn Hibban (1285).
أخبرنا محمد
بن منصور عن
سفيان عن عمرو
عن عطاء قال
سمعت بن عباس
قال مر النبي
صلى الله عليه
وسلم بشاة
لميمونة ميتة
فقال ألا
أخذتم إهابها
فدبغتموه
فانتفعتم به
[-: 4550 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem),
hanımı Meymune'ye ait olan bir koyun leşinin yanından
geçerken: "Bunun derisini çıkarıp tabaklayarak faydalansanız olmaz mı?''
buyurdu.
Mücteba: 7/172; Tuhfe: 5947
Diğer tahric: Buhari (1492, 2221, 5531,
5533), Müslim 363 (100, 101, 102), Ebu Davud (4120, 4121), Tirmizi
(1727), Ahmed, Müsned
(2003), İbn Hibban (1282).
أخبرنا محمد
بن قدامة عن
جرير عن مغيرة
عن الشعبي قال
قال بن عباس
مر النبي صلى
الله عليه وسلم
على شاة ميتة
فقال ألا
انتفعتم
بإهابها
[-: 4551 :-] ibn Abbas der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ölü
bir koyunun yanından geçerken: "Neden bunun derisinden
faydalanmadınız?" buyurdu.
Mücteba: 7/173; Tuhfe: 5774
Diğer tahric: Buhari (1492, 2221, 5531,
5533), Müslim 363 (100, 101, 102), Ebu Davud (4120, 4121), Tirmizi
(1727), Ahmed, Müsned
(2003), İbn Hibban (1282).
أخبرنا محمد
بن عبد العزيز
بن أبي رزمة
قال أنبأنا
الفضل بن موسى
عن إسماعيل بن
أبي خالد عن
الشعبي عن عكرمة
عن بن عباس عن
سودة زوج
النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت
ماتت شاة لنا
فدبغنا مسكها
فما زلنا ننبذ
فيها حتى صارت
شنا
[-: 4552 :-] Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
hanımı Sevde der ki: Bir koyunumuz ölünce derisini
tabakladık ve eskiyene kadar kullandık.
Mücteba: 7/173; Tuhfe: 15896
Diğer tahric: Buhari (6686), Ahmed, Müsned (27418).
أخبرنا
قتيبة وعلى بن
حجر عن سفيان
عن زيد بن أسلم
عن بن وعلة عن
عباس قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أيما
إهاب دبغ فقد
طهر
[-: 4553 :-] ibn Abbas'ın naklettiğine göre Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) :
"Tabaklanan her
deri temizlenmiş olur" buyurdu.
Mücteba: 7/173; Tuhfe: 5822
Diğer tahric: Müslim (366), Ebu Davud (3123), İbn Mace (3609), Tirmizi (1728), Ahmed, Müsned (1895), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (3243,3244,3245,3246), İbn Hibban (1287).
أخبرني
الربيع بن
سليمان بن أبي
داود قال حدثنا
إسحاق بن بكر
وهو بن مضر
قال حدثني أبي
عن جعفر بن
ربيعة أنه سمع
أبا الخير عن
بن وعلة أنه
سمع بن عباس
فقال إنا نغزو
هذا المغرب
هذا وإنهم أهل
وثن ولهم قرب
يكون فيها
اللبن والماء
فقال بن عباس
الدباغ طهور فقال
بن وعلة عن
رأيك أو عن
شيء سمعت من
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال بل
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم
[-: 4554 :-] ibn Va'le bildiriyor: ibn Abbas',,: "Putlara tapan
batıdaki toplumlarla savaşıyoruz. Bunların tulumlarında süt ve su bulunuyor
(bunlardan içebilir miyiz?)" diye sorduğumda: "Tabaklamak bu deriyi
temizlemiş olur" cevabını verdi. ibn Va'le der ki:
"Bu senin görüşün
mü; yoksa Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den mi duydun?" diye sorduğumda ise:
"Bunu Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem)'den işittim" cevabını verdi.
Mücteba: 7/173; Tuhfe: 5822
أخبرنا عبيد
الله بن سعيد
قال حدثنا
معاذ بن هشام
قال حدثني أبي
عن قتادة عن
الحسن عن جون
بن قتادة عن
سلمة بن
المحبق أن نبي
الله صلى الله
عليه وسلم في
غزوة تبوك دعا
بماء من عند
امرأة فقالت
ما عندي إلا
في قربة لي
ميتة فقال
أليس قد
دبغتها قالت
بلى قال فإن
دباغها ذكاتها
[-: 4555 :-] Seleme b. Muhabbak'ın naklettiğine göre, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)
Tebuk gazvesinde bir kadından su isteyince, kadın:
"Yanımda, ölmüş bir hayvanın derisinden yapılan kırbadaki sudan başkası
yoktur" dedi. Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem): "Deriyi tabaklamadın
mı?" diye sorunca, kadın: "Evet" karşılığını verdi. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Tabaklanması, onun temizlenmesidir" buyurdu.
Mücteba: 7/173; Tuhfe: 5460
Diğer tahric: Ebu Davud
(4125), Ahmed, Müsned
(15908), İbn Hibban (4522).
أخبرنا
الحسين بن
منصور بن جعفر
النيسابوري قال
حدثنا حسين
المروزي بن
محمد قال
حدثنا شريك عن
الأعمش عن
عمارة بن عمير
عن الأسود عن
عائشة قالت
سئل النبي صلى
الله عليه
وسلم عن جلود
الميتة فقال
دباغها طهورها
[-: 4556 :-] Hz. Aişe,
Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem)'e leşlerin derileriyle ilgili soru
sorduklarında: "Tabaklanması, onun temizlenmesidir" buyurduğunu
nakleder.
4557,4558,4559, 4564'te tekrar gelecek.
- Mücteba: 7/174; Tuhfe:
5460
Diğer tahric: Ebu Davud
(4124), İbn Mace (4612), Ahmed, Müsned (24447), İbn Hibban (1286, 1290).
أخبرنا عبيد
الله بن سعد
بن إبراهيم بن
سعد قال حدثنا
عمي قال حدثنا
شريك عن
الأعمش عن
إبراهيم عن
الأسود عن
عائشة قالت
سئل نبي الله
صلى الله عليه
وسلم عن جلود
الميتة فقال
دباغها ذكاتها
[-: 4557 :-] Hz. Aişe
der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e, leşlerin derileriyle ilgili soru sorduklarında:
"Tabaklanması, onun temizlenmesidir" buyurdu.
Mücteba: 7/174; Tuhfe: 15966
أخبرنا أيوب
بن محمد
الوزان الرقي
قال حدثنا حجاج
بن محمد قال
حدثنا شريك عن
الأعمش عن
إبراهيم عن
الأسود عن
عائشة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال ذكاة
الميتة دباغها
[-: 4558 :-] Hz. Aişe,
Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Leşin (derisinin) temizlenmesi
tabaklanmasıyla olur" buyurduğunu nakleder.
Mücteba: 7/174; Tuhfe: 15966
Diğer tahric: Ebu Davud
(4124), İbn Mace (4612), Ahmed, Müsned (24447), İbn Hibban (1286, 1290).
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال
حدثنا مالك بن
إسماعيل قال
حدثنا
إسرائيل عن
الأعمش عن
إبراهيم عن
الأسود عن
عائشة قالت
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ذكاة
الميتة دباغها
[-: 4559 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem): "Leşin (derisinin)
temizlenmesi tabaklanmasıyla olur" buyurdu.
Mücteba: 7/174; Tuhfe: 15966
Diğer tahric: Ebu Davud
(4124), İbn Mace (4612), Ahmed, Müsned (24447), İbn Hibban (1286, 1290).